La televisión es entendida como un servicio público esencial de los ciudadanos que debe estar enmarcada dentro de los valores democráticos en un estado de derecho. Por ello, sus programaciones no pueden ampararse en la libertad de expresión para difundir mensajes atentatorios contra los derechos fundamentales y la propia Constitución. La autora de este trabajo defiende la necesidad de conjugar los contenidos televisivos con el derecho a la información y la formación de los ciudadanos.
The television is understood as an essential public service of citizens that must be framed into the democratic values in a government of law. Therefore, its lists of programs cannot seek shelter in the freedom of expression in order to spread messages that pose a threat to the fundamental rights and the Constitution itself. The author of this work defends the need to combine the television contents with the right to the information and training of citizens.