La corriente principal de la ciencia económica actual no tiene en consideración
en su análisis a la ética. Esta limitación tendrá repercusiones en
la teoría, pero también está determinando las actuaciones en la realidad. Se
pretende estudiar en la historia del pensamiento económico la posición de
algunos economistas sobre la vinculación de la ética con la economía. La reforma
más relevante que se ha efectuado dentro del capitalismo ha sido la que
se ha dado con la implantación del Estado de bienestar. Los derechos sociales
han supuesto un avance en el interés colectivo que debe ser un objetivo de
la ética. En las últimas décadas, y en mayor medida con la crisis se pretende
desmantelar parcialmente o totalmente a este Estado de bienestar dando
primacía al libre mercado.
The mainstream Economic theory does not take into consideration Ethics
in its analysis. This limitation not only has an impact in the theory, but also is
determining the performance on reality. We intend to go through the history of
economics to study the views of some economists on the relationship between
Ethics and Economy. The most relevant reform that has taken place in capitalism
has arrived with the establishment of the welfare state. The social rights
have implied an advance in the common interest which should be one of the
aims of Ethics. In the last decades, and to a greater extent with the crisis, they
are trying to dismantle partially or completely this welfare state by favouring
free market.