El análisis del pasaje de Conf. 9.11.28 revela una gran proximidad con la poesía epigráfica en sus tópicos, su lenguaje y su configuración rítmica. Se analiza la posibilidad de restaurar un hexámetro que habría quedado oculto por una falta de copista. La fuerte dependencia temática con Conf. 1.13.21 respecto al tema platónico del amor y la tensión alegórica con la trama de Eneida corrobora esta posibilidad.
We discover striking similarities between Conf. 9.11.28 and some Carmina Latina epigraphica in their topics, language and rhythm. The connection of this text with Conf. 1.13.21, both in the discussion of the two kinds of Platonic love and the allegorical tension with the Aeneid, reinforces our supposition that Conf. 9.11.28 contains an hexametric line.