Las calizas de la Sierra de Estepa se han caracterizado para evaluar la calidad técnica
e incrementar el banco de datos necesario para la determinación y verificación del origen
de estos materiales cuando se encuentran en obras arquitectónicas o escultóricas del
Patrimonio de Andalucía Occidental. Se trata de calizas marinas de facies someras,
homogéneas, de alta pureza, compactas, de escasa absorción de agua y resistencia mecánica
media-alta. Las variedades oncomicroesparita de grano grueso y oncointraesparita
son las más apropiadas para su uso en construcción, mientras que la utilización de las
calizas biomicríticas o las calizas intraesparíticas puede llegar a ser prohibitiva.
In order to increase the information for establishing the quarries used in the main historical
buildings of Western Andalussian Heritage, limestones fram «Sierra de Estepa»
have been characterized.
Limestones were formed in a shallow marine environment and they are homogeneous,
very pure, compact, with low water-absorption and medium-high strength. These
properties show the high quality of the rack as a building material. Oncomicrosparite
with coarse grain and oncointrasparite varieties are the most suitable as building materials
while the use of micritic and intrasparite limestones could be forbidden.