El artículo que me propongo desarrollar versa sobre un tema de gran actualidad, la provisión pluralista de Servicios Sociales, planteado en tono de debate, porque en lo que se vislumbra respecto a este tema lo que existe son tendencias, pero aún no hay nada decidido sobre el giro que tomará la provisión de servicios. Se tratan aspectos sustanciales que dan cuerpo al debate, tales como las propuestas ideológicas que lo determinan, la relación entre Estado y sociedad civil, la diferencia entre los sectores que ya, de hecho, están presentes, para ver, por último, las ventajas y los límites que tienen cada uno de ellos. Es un debate fructífero al que habremos de contribuir todos los que, de alguna manera, estamos relacionados con la provisión de servicios de bienestar y, quizás, llegar al planteamiento de la necesaria complementariedad entre cada uno de los sectores implicados, porque ninguno de ellos reúne, en sí mismo, los requisitos necesarios para ofrecer una efectiva provisión de los servicios necesarios.
The article that I intend to develop is about a very topical issue, the pluralist provision of Social Services, presented in a debate tone, because there are tendencies concerning this topic, but there is nothing yet decided about the turn of the provision of services. It deals with substantial aspects that give shape to the debate such as ideological proposals that determine it, the relation between State and civil society, the difference between the sectors that, in fact, are already present, to see, finally, the advantages and limits that each one have. It is a fruitful discussion to which all of us who, somehow, are related to the provision of services of well-being will have to contribute and, maybe, to arrive at the approach of the necessary complementarity between each of the sectors involved, since none of them has, in itself, the requirements to offer an effective provision of the necessary services.