La mediación es una forma de entender las relaciones humanas, pero es también un modo más participativo de hacer justicia, ya que son las partes en conflicto las verdaderas protagonistas del proceso que busca dar satisfacción a sus intereses. Ésta es una de las características principales que la distinguen de figuras afines. Se nutre la mediación de diversas disciplinas para configurarse, cada día más, como una institución con caracteres propios; asimismo, produce efectos jurídicos de los que, sólo en parte se hacen eco las leyes dictadas en España. Sin embargo, la necesidad de determinar el alcance de aquellos aspectos se plantea como un reto necesario, pues en la medida que la consolidación de la mediación responda más a la demanda social de la misma que a la necesidad de ella, se plantearán situaciones y problemas jurídicos que conviene prever y tratar de dar respuestas. A la reflexión sobre estas cuestiones se dedica el presente artículo.
Mediation is a way of understanding human relations, but it is also a more participative way of doing justice, since the individuals involved are the real protagonists of the process that seeks to give satisfaction to their interests. This is one of main characteristics that distinguish it from related concepts. As a discipline, mediation is influenced by several ones but is increasingly being distinguished by its own characteristics. It also produces juridical effects that are partly echoed by Spanish laws. Thus, the need to determine the scope of such aspects becomes a necessary challenge. Since the consolidation of mediation answers to its social demand rather than the factual need of it, there will be situations and legal problems in need of solutions.