Se plantea un caso de violencia de género que se presenta en un Centro de
Atención Primaria de Salud, surgiendo el dilema ético de respetar el proceso de
toma de conciencia y decisión de la mujer y cumplir el imperativo legal de
informar a Fiscalía. Se trabaja el caso a nivel individual en consulta de trabajo
social y en grupo mediante su inclusión en grupos socioeducativos de
habilidades sociales dirigidos a mujeres con malestar y sufrimiento psicológico.
Se expone cómo tras el inicio de un proceso de cambio se fracasa en la ruptura
de la situación de violencia a raíz de una intervención legal dirigida a la
protección de la mujer.
There is a case of gender violence that occurs in a Centre for Primary Health
Care, an emerging ethical dilemma of respect the process of awareness and
choice of women and meeting the legal requirement to inform the Prosecutor. I
work at an individual attention of social work and group by including sociogroup
social skills aimed at women with discomfort and psychological distress.
The question is how after the start of a process of change fails to break the
violence following a legal action aimed at protecting women.