Este artículo analiza las transformaciones en la industria manufacturera
chilena en el período 1979-2004. Los cambios vienen marcados por la
intensidad de los procesos de apertura exterior y de modificación de las bases
institucionales interiores El resultado es un proceso de fuerte crecimiento
industrial que, además se encuentra asociado, al menos hasta finales de los
noventa, a una intensa creación de empleo. Sin embargo, se mantuvieron
algunos de los rasgos estructurales definitorios de la estructura industrial
precedente. El elemento más claro sería la división entre industrias orientadas
a la exportación e industrias orientadas al mercado interior. También se
expone como tras la crisis de finales de los noventa la mayor parte de los
sectores industriales orientados al mercado interno desarrollan capacidades
exportadoras importantes. Con ello se culminaría el modelo de transformación
estructural, que demandó más de 30 años para consolidarse._________________________________________This article analyzes the changes in the Chilean manufacturing industry
during the period 1979-2004. Main changes are related to the processes
of external openness and internal modification of ownership structures and
major manufacturing firms. The main output is a strong process of industrial
growth that, moreover, is associated to a strong increasement of industrial
employment. However, some of the structural traits of the previous industrial
model were maintained for a long time. The most clear would be the diversity
among domestic market oriented industries and exporting ones. This article
also analyzes how, after the crisis of the late nineties, most of the manufacturing
sectors, which were still oriented to the domestic market, developed important
export competencies. The structural model outlined in the seventies would
be culminated after this change. However, the overall transformation of the
manufacturing model required more than 35 years.