Se analiza el tratamiento que la Ley 40/1998, de 30 de diciembre, del Impuesto sobre la Renta de
las Personas Físicas otorga, por un lado, a las aportaciones efectuadas para la financiación de los distintos
sistemas de previsión social, Seguridad Social, Mutualidades de Funcionarios, Planes de
Pensiones, Mutualidades de Previsión Social y Entidades Aseguradoras y. por otro, a las prestaciones
que se derivan de los mismos, concedidas a los beneficiarios cuando se producen algunas de las contingeneias
protegidas, jubilación, invalidez o fallecimiento, haciendo una especial mención a las fórmulas
de previsión social que instrumentan los compromisos por pensiones de las empresas con los trabajadores.______________________________
In this article we analyse how the Law on Personal Income Tax (40/1998, 30th December) specifies,
on the one hand, the contributions given to finance the different Social Service systems such as
Social Security, National Health Care for Civil Servants, Pensions Plans, National Health Care and
Insurance Agencies and, on the other hand, the corresponding benefits, given to the beneficiaries when
some of the insured contingencies retirement, disability or death occur. Therefore we refer in particular
to the Social Service arrangements by which the entrepreneurs commit themselves to procure pensions
for their workers.