Este artículo presenta una investigación de caso relacionada con dos áreas normalmente abordadas desde la Lingüística forense:
la detección de plagio y la caracterización del
estilo idiolectal. Desarrollado en el contexto
universitario, el uso de un programa informático, Poisoned texts, sirve tanto para analizar
el plagio como el estilo de un conjunto de 13
trabajos de estudiantes universitarios que son
sospechosos de haber copiado un mismo texto
fuente. Los resultados muestran que 6 estudiantes plagiaron un amplio número de largas
secuencias textuales (n-gramas). En una segunda capa de análisis, el texto tomado como fuente manifiesta un estilo discursivo más completo
y depurado que el utilizado por los estudiantes.
En definitiva, este artículo, desde un estudio de
caso real, expone una metodología de análisis
del plagio y del idiolecto que combina tanto el
apartado computacional como el interpretativo
This article presents a case study relating two areas of Forensic Linguistics: plagiarism detection and characterization of idiolectal style. Based on a real case study, a method of
analysis of plagiarism and idiolect is presented
that combines both the computational and interpretive approaches. To do so, the software
Poisoned texts is used to detect and analyze
the style and the eventual plagiarism in a set
of 13 academic works delivered by university
students who are suspected of having copied
the same source text. The results on plagiarism
and style reveal, respectively, (a) that 6 students
plagiarized a significant number of textual sequences (n-grams), and (b) that the source text
has a more complete and refined discursive
style than the students’ assignments