La igualdad, como proceso histórico de emancipación humana, trasciende el plano estrictamente jurídico/formal. Además, se ve reforzada por la
voluntad “histórica” de democratizar la sociedad y mejorar la vida de las personas. Esta es la dimensión materialista del principio de igualdad, en esa disposición ética e histórica basada en la producción y desarrollo de la justicia social
como criterio y principio de actuación. Los derechos humanos y la democracia,
con sus prácticas y tradiciones de lucha, no pueden entenderse hoy sin la idea
de igualdad como principio necesario. Los derechos humanos siempre han
estado vinculados a procesos de reacción contra las desigualdades. Los derechos humanos, que son derechos y que son humanos, son siempre acciones
que se refieren a seres humanos necesitados. El hecho de que hayan sido
concebidos formalmente bajo el paraguas de la razón normativa no presupone
que deban ser concebidos exclusivamente como derechos individuales, que
exigen su realización en el futuro, como horizontes de posibilidad, sino como
formas de vida que hacen factible la existencia humana –con dignidad– para
todas las personas. La idea de igualdad no es, por tanto, posible sin este juicio
material de la existencia
Equality as a historic process of human emancipation, transcends
the strictly legal/formal plane. Furthermore, it is enhanced by the “historic”
willingness to democratise society and improve people’s lives. This is the
materialistic dimension of the principle of equality, this ethical and historical
“willingness” based on the production and development of social justice as a
criterion and principle for action. Human rights and democracy, with their fighting
practices and traditions, cannot be understood today without the idea of equality
as a necessary principle. Human rights have always been linked to processes of reaction against inequalities. They
have been and remain a reaction
to any kind of oppression and/or
domination, because human rights,
which are rights and are human, are
always actions that refer to human
beings in need. The fact that they
were formally conceived under the
umbrella of normative reasoning does
not presuppose that they should be
conceived exclusively as individual
rights, which demand fulfilment in
the future, or even as horizons of
possibility (idealistic vision), but as a
ways of life that make human existence
– dignified existence – feasible for
all people. The idea of equality is,
therefore, not possible without this
material judgement of existence