In the area dealt with here, the large folds show different directions that may be grouped into two main sets: the most important correspond to the called "Iberian directions», around 130º E, and the second to the «Guadarrama or Betic direction», about 45º. Both types of folds show on the map sigmoidal patterns. Additionally some other directions appear: EW and N-S; the first trend is here interpreted as a flexure of the Iberian folds; in a similar way some of the second trend structures would represent a flexure of the Guadarrama folds (some of these folds directions would be independent, as the Altomira trend).
At the large scale an areal distribution of the fold sets merge out, with the Iberian one superimposed along wide bands on the Guadarrama ones. However at smaller scale, all directions may be found within each area in matter the dominant direction of the macrostructures
En la zona que aquí nos ocupa, los grandes pliegues muestran diferentes direcciones que pueden ser agrupadas en dos grandes conjuntos: el más importante corresponde con la llamada “direcciones ibéricas”, en torno a 130º E; el segundo corresponde a la “dirección Bética o Guadarrama”, sobre 45º. Ambos tipos de pliegues muestran en el mapa patrones sigmoidales. Además, aparecen otras direcciones: EO y N-S; la primera tendencia se interpreta como una flexión los pliegues ibéricos; de manera similar, la segunda tendencia podría representar una flexión de los pliegues de Guadarrama (algunas direcciones de estos pliegues podrían ser independientes, como la tendencia de Altomira). A gran escala, se desvía una distribución del pliegue en el área, con el ibérico superimponiéndose a lo largo de las amplias franjas a los de Guadarrama. Sin embargo, a pequeña escala todas las direcciones se pueden encontrar dentro de cada área en cuanto a la dirección dominante de las macroestructuras.