Con la cita virgiliana que sirve de epígrafe a la Interpretación de los
sueños, Freud quiso aludir a la represión. En este artículo, tras un
análisis de las connotaciones semánticas que la idea del infierno ha ido
asumiendo en la cultura europea cristiana, se enfoca la imagen de la
furia Alecto, evocada por sinécdoque en el verso virgiliano y se estudia
cómo sus ricas expansiones semánticas se han mantenido vivas hasta
Freud. Se llega a la conclusión de que la antítesis Superos / Acheronta,
contenida en el verso de Virgilio elegido por Freud, lleva el eco y se
superpone a la oposición nietzscheana Apolo/Dióniso así como las de
razón/voluntad, consciente/ inconsciente, yo /ello.___________________________________
Freud, opening his Interpretation of dreams with a quotation from
Virgil, wanted to allude to repression. In this article, after an analysis
of the semantic connotations that the idea of hell has assumed in the
christian culture of Europe, I focus on the fury Alecto, whose image is
evocated through a synecdoche in the Virgil's line. I will try to prove
that the rich semantic expansions emanating from Alecto were still
alive in Freud's age. My conclusion is that the antithesis Superos /
Acheronta, suggested in the text choosed by Freud, reminds us of
Nietzsche's opposition between Apollo and Dionysus and those
between reason and will, consciousness and unconsciousness, ego and
id.