Este trabajo estudia el uso del aspecto gramatical del español como segunda lengua
(Andersen y Shirai, 1996; Bardovi, 1994; Domínguez, Tracy, Arche, Mitchell y Miles,
2013; entre otros), concretamente la forma en la que el aspecto léxico del verbo condiciona
el uso de la morfología verbal de pasado en español. Gran parte de los trabajos se han
centrado en la influencia de la telicidad en el uso de los pasados, este artículo también
investiga la incidencia de la dinamicidad, la puntualidad y la duración en el uso de los
pasados en los niveles A2, B1y B2. Para ello se ha diseñado una prueba de producción
escrita basada en un breve cortometraje, y los resultados han sido analizados a través de
pruebas de chi-cuadrado. Los datos muestran que todos los grupos prefieren el pretérito
para completar la prueba. Los aprendices de nivel A2 muestran una preferencia mayor que
los otros grupos, lo cual confirma la transferencia de la L1 (Slabakova 2001; Díaz, Bel, y
Bekiou, 2008; McManus, 2015). También se observa que los diferentes rasgos aspectuales
determinan el uso de los pasados de forma desigual: la dinamicidad y la puntualidad
sesgan el uso del pretérito en todos los niveles, mientras que la telicidad sesga el uso del
pretérito en los niveles B1 y B2. Por su parte, la duración sesga el uso del imperfecto,
especialmente en los niveles B1 y B2. Los resultados ponen de manifiesto que los rasgos
aspectuales léxicos, como la dinamicidad y puntualidad, inciden en el uso de la morfología
verbal de pasado durante todo el proceso de adquisición, mientras que los rasgos que
interactúan con rasgos sintácticos, como la telicidad y la duración, influencian el uso de la
morfología en niveles intermedios.
This article investigates the use of Spanish grammatical aspect by English speaking learners
of Spanish as a second language following the Lexical Aspect Hypothesis (Andersen y
Shirai, 1996; Bardovi, 1994; Domínguez, Tracy, Arche, Mitchell y Miles, 2013; among
many others), which proposes that the lexical aspect of the verb biases the use of Spanish
past tenses. Although most studies have focused on the effects of telicity in the use of
past tenses, this article also studies how dynamicity, punctuality and durativity bias the
use of Spanish past tenses by learners of A2, B1and B2. To that end, a written test based
on a short movie has been designed, and its results were analysed through chi-square
tests. On the one hand, the results show that all groups prefer the preterit to complete
the task. The A2 group shows a higher preference range, which supports the L1 Transfer
Hypothesis (Slabakova, 2001; Díaz, Bel y Bekiou, 2008; McManus 2015). On the other
hand, we found that the different aspectual features determine the use of past tenses in
different ways: the preterit is strongly biased by dynamicity and punctuality in all levels,
whereas telicity biases the use of the preterit in B1 and B2. The use of the imperfect is
biased by durativity, and its effect increases in B1 and B2. The results show that pure
lexical aspectual features such as dynamicity and punctuality bias the use of past tenses
throughout the whole process of acquisition, whereas those aspectual features which
interact with syntactic features, telicity and durativity, bias the use of past morphology in
intermediate levels.