In the 1950s two kinds of dispossession in Jamaica and British Columbia occurred through a transnational mining operation and remain in the shape of tailings ponds and a smelter- co-constituting a ‘networked isolation’. A quest to reveal the joint impact anchors this ‘contra-histoire’ (Million, 2009) in an attempt bridge the divide between Black Studies and Indigenous Studies (Leroy, 2016). Moving counter-clockwise through time, I weave Black Caribbean and Indigenous literature and academic texts with an embodied sense of geography and belonging to undo what I call ‘the afterlife of an introduction through white colonial disciplinarity’
En 1950 hubo dos tipos de desposesión en Jamaica y Columbia Británica a través de una operación transnacional minera, y permanecen en la forma de balsas de estériles y una fundición –constituyendo en unión un ‘aislamiento en red’. Una búsqueda para revelar el impacto unido que fija esta ‘contra-histoire’ (Million, 2009) – ‘contrahistoria’ – en un intento de unir la brecha entre los Estudios Africanos y los Estudios Nativos Americanos (Leroy, 2016). Moviéndose en el sentido contrario a las agujas del reloj en el tiempo, entretejo la literatura afrocaribeña y nativa, y los textos académicos con un sentido de geografía y pertenencia para deshacer lo que llamo ‘el más allá de una introducción a través de la disciplinariedad colonial de la gente blanca’.