La tradición literaria sobre la Roma
Arcaica se elaboró en torno a dos corrientes
historiográficas, una que tomaba como
argumento el relato griego, en el que el
Lacio fue punto de llegada de sucesivas
expediciones coloniales griegas, desde
tiempos anteriores a Troya, y otra, en
que sin despreciar esta visión mítica, la
complementaba con la llegada continua de
gentes ajena a los héroes, de la extracción
más baja y común, que armonizaba con el
sentimiento de identidad de los romanos
como pueblo. A partir de ahí, la historiografía
augústea maneja el pasado remoto y los
tiempos contemporáneos, reconstruyendo
aquel con episodios novelescos, reliquias
de anticuarios, etiologías, mitos y sucesos
contemporáneos, que luego utiliza como
modelos éticos y paradigmas, al servicio de
la retórica, para los romanos de su propio
tiempo
The literary tradition about Archaic
Rome is weaved from two historiographic
models, one of which is used as argument the
greek report, what relates that Latium were
an arrival point of greek colonial consecutive
expeditions, since the time before of fall of
Troia, and another one which is respectful
with the former, but adds to the myth and
heroes, the constant arrival of peoples of the
lowest and humblest origins, what is agreed
with identity feelings of the majority of the
romans, as a nation. From there onward,
the historiography of Augustus epoch work
with the primitive and contemporaneous
times reconstructing the first ones, with
romantic episodes, remains of antiquities,
aethiologies, myths and events of the
present, that later the historians are using as
ethic models and paradigms, in benefit of
the rethoric, for the romans of his very time