Las familias de madres solas que nunca han compartido su maternidad con una pareja constituyen una realidad familiar de la que poco sabemos. Este trabajo pretende realizar una primera aproximación al tema. Los datos muestran a unas familias con enormes dificultades económicas, sustentadas por mujeres con empleos muy precarios y apoyadas, en lo económico y en el cuidado de hijos e hijas, por la familia extensa. Estas circunstancias contrastan con una buena valoración de las madres de su situación como madres solas, y un análisis de la situación en términos equilibrados entre ventajas e inconvenientes tanto para ellas mismas como para sus hijos e hijas.
Single mother families who have never shared their maternity with a mate constitute a family reality which we know little
about. This work poses to undertake a preliminary approach to the matter. Statistics show that these families have
enormous economic difficulties, as the mothers have precarious employment, and are backed, in economic terms and in
child care, by their extended family. These circumstances contrast with the mother’s positive evaluation of the situation
as single mothers, and an analysis of the situation in terms of balance between the advantages and inconveniences, both
for them and their children