La ausencia de regulación legal respecto a la intromisión en la intimidad por el Centro Nacional
de Inteligencia (CNI) fue remediada por la LO 2/2002. En dicha ley se fija un sistema de control judicial
previo que, tras ser comparado con el fijado en la Ley de Enjuiciamiento Criminal, pone de manifiesto
que el control al que se somete al CNI en esta materia no es tanto un control judicial efectivo, sino un
control judicial previo limitado exclusivamente a los derechos al secreto de las comunicaciones y a la inviolabilidad
del domicilio. Dicho sistema presenta carencias que requieren de una labor legislativa y
plantea cuestiones problemáticas merecedoras de una mayor reflexión y debate, dada la relevancia que los
servicios de inteligencia desempeñan en nuestro Estado democrático.
The absence of a legal framework on invasion of citizen’s privacy by the National Intelligence
Centre was remedied by Act No 2/2002, that establishes a system of preliminary judicial control. When it
is compared with the one envisaged by the Criminal Procedure Act, it becomes clear that the control the
Centre is subject to is not that much an effective judicial control, but a preliminary control by the court
that remains limited exclusively to the rights of privacy of communications and inviolability of the home.
The system previously mentioned presents certain shortcomings that require legislative work and raises
problematic issues that deserve a further reflection and debate, given the relevance of intelligence services
in our democratic system.