This article reads Emma Donoghue's 2007 novel Landing as an intersectional romance. The novel's conflict emerges not only from the distance between the two lovers, the Irish flight attendant Síle and the Canadian curator Jude, but from several intersecting differences: gender identity, class, race, age, sexual orientation, and nationality. Specifically, this article lays out how Síle’s nationality and sexuality are compromised through invisibility, and unpacks how her race and gender contribute to this invisibility. While Jude is recognizably queer and Canadian, as a femme of colour Síle’s identity requires more explanation and affirmation. Through Landing, Emma Donoghue examines how Síle can find happiness without compromising her identity as an Irish racialized femme
Este artículo interpreta la novela “Aterrizando” (2007), de Emma Donoghue, como un romance interseccional. El conflicto de la novela no solo surge de la distancia entre las dos amantes, la azafata de vuelo irlandesa Síle y la sanadora canadiense Jude, sino también de otros factores: la identidad de género, clase, raza, edad, orientación sexual y nacionalidad. Específicamente, este artículo se centra en cómo la nacionalidad y sexualidad de Síle se ven comprometidas por la invisibilidad, y profundiza en cómo su raza y género contribuyen a esto. Mientras Jude es reconociblemente queer y canadiense, como mujer de color la identidad de Síle requiere más explicaciones y afirmación. Mediante Aterrizando, Emma Donoghue expone cómo Síle puede encontrar la felicidad sin comprometer su identidad como mujer irlandesa racializada.