Este artículo aclara el concepto de la
denominada Peninsular War, poniendo de
manifiesto la parcial versión británica del
mismo a lo largo de los siglos. Un recorrido
historiográfico riguroso demuestra que
la guerra, ejemplo de resistencia española
y de inactividad británica, dejó sin embargo,
una versión manipulada y desvirtuada
de los hechos que minimizaban el esfuerzo
español y maximizaban los logros británicos.
Se analizan datos interesantes de los
ecos de tal guerra en Gran Bretaña, desde
la acuñación de la expresión por Robert
Southey en 1823 a su rastro en periódicos,
representaciones teatrales, novelas,
relatos de aventuras y viajes. Así mismo se
presentan fuentes españolas antes ignoradas
que recuperan voces alternativas para
complementar y rechazar la representación
británica, tradicionalmente entendida en
clave de gesta heroica
This article clarifies the concept of
the so-called Peninsular War, exposing
the partial British version used along the
centuries. A rigorous historiographic
approach proves that the war, an example
of Spanish resistance and Bristish inactivity
left a manipulated and distorted view
of the real facts, minimizing Spanish
efforts and maximizing British victories.
Interesting facts about the echoes of that
war in Great Britain are provided, from
Robert Southey’s first use of the expression
in 1823 to traces in journals, theatrical
representations, novels, adventure stories,
and travel accounts. Spanish sources that
have been historically ignored are taken
into account and prove alternative voices
to complement and reject the British
representation, traditionally understood as
a heroic deed