Robert Bontine Cunninghame Graham
fue uno de los mediadores culturales
más importantes entre España y Reino
Unido de finales del siglo XIX y principios
del siglo XX. Este trabajo aborda tres facetas
distintas de su labor de mediación: su
faceta como escritor de libros de historia
y relatos breves de temática hispánica, su
función de nexo social entre varias figuras
españolas y británicas, y el estatus que él
mismo llegó a adquirir en Reino Unido
como icono de una suerte de hispanidad.
El objetivo es, por un lado, aumentar nuestro
conocimiento de las dinámicas de relación
cultural que existían entre España y
Reino Unido durante la época en cuestión.
Por otro lado, obtendremos una impresión
más amplia acerca de las muchas formas en
que una persona puede ejercer la mediación
cultural entre países, al igual que las
motivaciones que pueden subyacer a esta
mediación
Robert Bontine Cunninghame Graham
was one of the most significant intermediaries
in the cultural relationships between
Spain and the UK at the end of the 19th
century and the beginning of the 20th.
This essay analyses three different aspects
through which he carried out this mediating
role: first, his authorship of a number of
history books and short stories centred on
the Spanish-speaking world; second, his role
as a social nexus between a number of Spanish
and British figures; third, the role he
came to occupy in the United Kingdom as
an icon of the Spanish-speaking world and
some qualities associated with it. The aim
is, on the one hand, to expand our knowledge
of the dynamics of cultural exchange
that existed between Spain and the United
Kingdom during these years. More widely,
we will observe the many ways in which
one individual could mediate between two
countries and their cultures, as well as the
motivations he may have had for doing so