El desierto del Sahara es una de las reservas de agua más grandes
del mundo; en el Sahara occidental, el agua escasea. En este estudio
se presentan los problemas que acarrean la nula política hídrica que sufren
los saharauis desde la implantación del neocolonialismo marroquí. Vistos
desde el decurso histórico, se buscan los condicionantes geopolíticos y económicos
que permiten que se reproduzca la lógica colonial dentro de los territorios
legítimos de la R.A.S.D. y la expoliación de sus recursos. Se piensa
que el presente trabajo aporta un ejemplo sobre la excesiva explotación de
los acuíferos por parte de la corona marroquí y los capitales internacionales
españoles, norteamericanos pero sobre todo, franceses; con la complicidad
de sus respectivos gobiernos. Para ejemplificar se expone la situación de
vulnerabilidad hídrica que está sufriendo actualmente Dajla (Villa Cisneros)
y su relación con las granjas privadas del Rey y los capitales franceses.
The Sahara desert is one of the largest water reserves of the world;
in Western Sahara, water is scarce. The present study analyses the problems
that neglected or null hydric politics entail for the Sahrawi people
since the implantation of morroccan neocolonialism. From a historical point
of view, this study searches for the geopolitical and economical conditions
that allow the reproduction of the colonial logics on the Sahrawi Arab Democratic
Republic (SADR) legitimate territories. This reseach is thought to
make a contributive example on the excesive exploit of the aquifers by the
morroccan crown and the international spanish, north american and, particularly,
french investment companies, with the complicity of their respective
governments. To point this out, we expose the vulnerable hydric situation
that is being suffered in Dajla (Villa Cisneros) and its strict conection with
the kings private farms, alongside the french capitals.