Los análisis políticos llevados a cabo durante el siglo XX se
caracterizan por no ser completos, pues están dirigidos por la ideología
del autor y por el contexto que les haya tocado vivir. La parcialidad, la
necesidad de pertenecer a un grupo, la capacidad para adaptar la reali-
dad para que se asemeje a la escuela de pensamiento a la que pertenece,
hace que los hechos sean meras interpretaciones, visiones incompletas
de lo acontecido. Ante la mediocridad de la mentira se ensalza la
fi
gura
de George Orwell como testigo sincero de lo acontecido durante la época
más convulsa de la historia. Su mirada atraviesa el velo creado por las
ideologías, para mostrar la belleza de lo real, lo estético de la verdad.
The political analyses carried out during the 20th century are
characterized for not being complete, since they are directed by the ideo-
logy of the author and for the context that they have had to live. The par-
tiality, the need to belong to a group, the aptitude to adapt the reality in
order that it is alike the school of thought to which it belongs, does that
the facts are mere interpretations, incomplete visions of the happened.
Given the mediocrity of lies exalts the
fi
gure of George Orwell sincere
witness of what happened during the most turbulent in history. His look
crosses the veil created by the ideologies, to show the beauty of the royal
thing, the aesthetic of the truth.