La Revolución Siria se prolonga en el tiempo y ha derramado
ya demasiada sangre. En febrero cumple dos años en los cuales, por un
lado, el Régimen sirio se ha mostrado cruel y sanguinario, y por otro,
los jóvenes sirios demostraron un valor y valentía poco conocidos hasta
entonces, y lo más importante, una insistencia, a cualquier precio, en
romper con su oscuro pasado y su triste presente. Todavía siguen vigentes
complejas barreras, tanto en el plano interior como el exterior, que les
imposibilitan alcanzar su objetivo fi nal: acabar con esa férrea dictadura
y construir un Estado de Derecho, en el que sus hijos puedan vivir con
libertad y dignidad. En el presente trabajo intentamos aportar algo de luz
sobre factores internos y externos que impiden a la Revolución en Siria
tener el mismo desenlace que en Egipto o Túnez
The Syrian Revolution has been dilated and the subject of far
too much bloodshed and sorrows. February will mark the second year of
the Syrian regime’s criminal and bloody practices on one hand, and of
young Syrian’s unprecedented insistence and determination to break with
the past at any price. Barriers to regime change and to the replacement
of dictatorship with a lawful state still remain both at the interior and external
levels. In this article we will try to highlight the factors preventing
the same outcome as the one in the Tunisian and Egyptian cases.