Los dos manuscritos sepulvedanos de la Historia de Carlos V contienen distintas anotaciones y correcciones del propio autor, que a lo largo de su vida retocó una y otra vez su magna obra. Se estudian las diversas fases de la intervención del autor en los manuscritos y se dilucidan los motivos de los cambios introducidos, fundamentalmente con vistas a ajustarse a la latinitas y a conseguir una mayor claridad en la narración, además de un estilo más depurado.
The two manuscripts from Sepulveda of the History of Charles V include different notes and corrections of the author, who modified his magnum opus time after time. Some different phases of the intervention of the author in the manuscripts are studied, and there is an explanation of the causes of the changes, in order to adapt to Latin and to reach greater clarity in the narration, as well as a more refined style.