Uno de los fenómenos de mayor trascendencia socioeconómica producidos en la provincía de Huelva
fue la instalación del Polo Industrial en 1961. La industrialización onubense va acompañada de una
doble corriente migratoria con unas características bien diferenciadas pero con un elemento común:
ambas se dirigen a Huelva buscando un empleo en el polo, que en aquellos momentos aparece como un
importante factor de atracción. Por un lado, lc corriente migratoria procedente del interior de la provincia,
que se caracteriza por los bajos niveles de cualificación de los inmigrantes, por otro, la procedente
del resto de España protagonizada por titulados superiores en su mayoría, que vienen a ocupar
puestos técnicos y de responsabilidad en las distintas empresas. Cada una de estas corrientes va a
protagonizar unos procesos de integración en la estructura social onubense concretos determinados
por variables tales como el lugar de origen, la edad, la idea de retorno o los hijos._____________________Industrialisation in Huelva becomes one of the most important event since 1964 because of the
migration phenomenon appeared. This Movement is prodruced in a double meaning: in one side,
people from the countryside, with a very low labour qualification, and the other side, people from
the rest of Spain, with a high qualification, who make techniques jobs and get the responsibility in
the enterprises. Social integration of both of two groups is what we are going to analyse in this
paper, taking some variables like the place they came from age and family responsabilities.