Quisiera ofrecer algunos planteamientos acerca de cómo las políticas públicas, incorporando del imaginario colectivo determinadas (re)presentaciones de género e inmigración, construyen a las mujeres inmigrantes como una nueva categoría de intervención social que se ve reforzada y reproducida en y a través de las prácticas de acción social de los agentes sociales. El texto que aquí se presenta se encuadra en la línea de trabajos que tratan de reflexionar sobre los mecanismos mediante los cuales imaginamos y significamos a la población inmigrante como ¿grupo de exclusión social¿ y la manera en que las políticas públicas y los Servicios Sociales se estructuran en torno a los mismos. En concreto, nuestra mirada interrogante va dirigida hacia los discursos y prácticas que versan sobre la categoría de ¿mujer inmigrante¿ con los que se ordena la realidad y entiende su exclusión social. Comenzaremos explicando muy brevemente las razones de porqué dirigimos nuestra atención hacia el estudio de las políticas públicas y los Servicios Sociales para enumerar a continuación algunas de las figuras y tropos discursivos más frecuentes que tienen por objeto a las mujeres inmigrantes, para concluir apuntando cuatro posibles modelos de intervención desde donde se resumen gran parte de las prácticas de integración social.
The paper presents some theoretical questions and considerations about how, from
politics, thoughts, and practices of intervention, female immigrants are constructed as a new
«social exclusion group» basing on some specific (re)presentations of gender, immigration,
and culture. Public policies, interpreted as techniques of governance, represent a central
element for the society organization, its meanings, and social hierarchy. Thus, we understand
that the manners which female immigrants are considered from the power spaces have social
effects that rebound on the way to describe their situations problems and necessities, as well
as the ways to manage their attention form Social Services.
Drawing on the analysis of different national and autonomic plans for immigration and equality
between genders, and our experience in some programs for social integration of female immigrants,
this manuscript reflects how the “immigrant females” category is being included in policy documents.
We focus our interest whether under these discourses and
habitualized praxis
underlie some specific
keys of interactions and models of intervention. In consequence, when working with
female immigrants, a sort of guidelines based on these (pre)notions, theories, attitudes,
and practices are followed according to the “specific social problematic” to which these
women are ascribed