El presente trabajo ofrece un estudio, desde un enfoque retórico, sobre el
encomio ovidiano a Augusto, In Ibin 23-28, con un cotejo de la traducción
castellana de Diego Mexía de Fernangil, publicada en la Primera parte del
Parnaso Antártico de obras amatorias (f. 243v).
This paper provides a study, from the rhetorical approach, on the Ovidian
encomium to Augustus, In Ibin 23-28, comparing it with the Castilian
translation accomplished by Diego Mexía de Fernangil, published within
Primera parte del Parnaso Antártico de obras amatorias (f. 243v).