Los conglomerados del Montsant se acumularon en sistemas de abanicos
aluviales que progradaban hacia el N y NW durante el Oligoceno, como
respuesta sedimentaria a la erosión de los relieves generados por las fallas
de La Llaberia y algunas rampas laterales asociadas. El material detrítico se
transportaba normalmente mediante flujos hidráulicos que variaban a
medida que se sucedía la sedimentación. Uno de los principales niveles de
conglomerados muestra una base muy característica. Presenta una discontinuidad
muy marcada en el centro que desaparece lateralmente. Esto
sugiere que el flujo era confinado y turbulento en las partes centrales del
cauce, y el confinamiento ya no existía en las partes laterales, donde el flujo
tenía un comportamiento más laminar, no turbulento. Por lo tanto, un flujo
masivo de elevada densidad debió confinarse en un cauce preexistente,
experimentando transformaciones dinámicas durante sus episodios intermitentes
de progradación
The Montsant conglomerates accumulated in an alluvial fan system
prograding towards the N and NW during the Oligocene. They were
generated as a sedimentary response to the erosion of the highs devoloped
after the activity of the La Llaberia faults and some laterally related overthrust
placements. The clastic materials were usually carried by hydraulic flows that
were modified during sedimentary accumulation processes. One of the main
conglomeratic levels shows a very unusual basal surface. It displays a marked
discontinuity at the centre and disappears laterally. This suggests that the
turbulent flow was confined in the central part of the course and that the
confinement did not exist laterally when the flow was of high-density and
laminar behaviour. Thus, a high-density and massive flow was confined in
some former fluvial-like course and underwent significant dynamic
transformations during its intermittent progradation episodes