La práctica procesal penal alemana relativa al juicio oral conoce desde hace más de 20 años el fenómeno
de la negociación entre el Tribunal y los participantes en el proceso penal sobre la continuación del mismo y
sus resultados. Esta negociación, que no se recoge en las disposiciones del Código Procesal Penal alemán, no se
ajusta en absoluto a los principios básicos del proceso penal.
Este artículo pretende mostrar la gran preocupación, primero del Tribunal Supremo Federal alemán, y después también
del legislador alemán, por conseguir que la regulación legal del proceso asuma el contenido admisible y las
consecuencias de la negociación, formulando claras propuestas más concordes con las máximas procesales penales,
de alguna manera traicionadas
Seit über 20 Jahren bedient sich die Praxis der strafprozessualen Hauptverhandlung des Phänomens
der Verständigung zwischen Gericht und Verfahrensbeteiligten über den Fortgang und das Ergebnis des Strafverfahrens.
Diese in der StPO nicht geregelte Verständigung entspricht weitgehend nicht den überkommenen Grundsätzen
des Strafverfahrens. Der folgende Artikel zeigt, wie sich zunächst der deutsche Bundesgerichtshof und nunmehr auch
der Gesetzgeber darum bemühen, eine gesetzliche Regelung des Verfahrens, des zulässigen Inhalts sowie der Folgen
der Verständigung zu schaffen, um klare Vorgaben zu formulieren, die mit den tradierten strafprozessualen Grundsätzen
stärker übereinstimmen